Thursday, January 13, 2011

cadáver exquisito

Dangling feet from window frame
will i ever ever reach the floor?

the stars that shine and the stars that shrink:
with a kiss i'd pass the key.

death ray, death ray.
death ray, death ray;
death ray, death ray.

flowers for the ones you loved
flowers for the lost at sea lost at sea lost at sea lost at sea lost at sea.

Coincidense makes sense only with you: Ce garçon à l'esprit libre.

Monday, December 27, 2010

breeze

Se me derriten los ojos mirando el verano;
tu voz es tan grande que la veo,
al conversar me dejas tranquilo: lo que tienen tus palabras
lo tendrán mis besos.
Abro una ventana
y siento que te abro el cielo,
es otra manera de saber
que tu eres el verano.

Sunday, October 24, 2010

segmento

tuve en mis manos a alguien
era más sabio que la misma luna
lo sabía todo
como si antes hubiese estado acá.
.

Friday, October 22, 2010

algo duerme

Existe un mundo entre quedarse y saltar,
dormir o nadar.
En un lugar así lo veo todo frágil, quieto,
como una gran mentira.
cuestiono: ¿qué me hace elegir?
he podido volar hablándole a mi padre,
¿elegir? no, soy un ser libre.
Mas verte a los ojos me aprisiona
detona deseo en mis manos, mis piernas,
atonta.

Ahora que te veo, debo elegir,
vivir o dormir.

Monday, October 11, 2010

Friday, October 8, 2010

tener cosas pendientes me enferma:
se parte mi cabeza.
cuando dormía vi cómo intenté dejarte un mensaje,
pero el remojo de una esponja me despierta: es hora de trabajar la tierra.

Monday, October 4, 2010

obnubilado

he perdido mi muerte:
bastó un momento, mi corazón saltó un latido;
y cuando lo cautivé ya estabas fuera de alcance.